Escrita
por: Gary Ross, Suzanne
Collins, Billy Ray
Producción:
Nina Jacobson, Jon Kilik
Reparto:
Jennifer Lawrence, Josh Hutcherson, Liam Hemsworth, Woody Harrelson,
Elizabeth Banks, Lenny Kravitz, Stanley Tucci, Donald Sutherland
Música: James Newton Howard
Fotografía:
Tom Stern
Sinopsis:"Lo que en el pasado fueron los
Estados Unidos, ahora es una nación llamada Panem: un imponente Capitolio
ejerce un control riguroso sobre los doce distritos que lo rodean y que están
aislados entre sí. Cada distrito se ve obligado a enviar anualmente un chico y
una chica entre los doce y los dieciocho años para que participen en los Hunger
Games, que son transmitidos en directo por la televisión. Se trata de una lucha
a muerte, en la que sólo puede haber un superviviente. Katniss Everdeen, una
joven de dieciséis años, decide sustituir a su hermana en los juegos; pero para
ella, que ya ha visto la muerte de cerca, la lucha por la supervivencia es su
segunda naturaleza."
Algo que decir:
Anoche, que estaba yo muy aburrida aquí en mi
exilio, decidí que era el momento para arriesgarme y empezar con la adaptación
cinematográfica deLos Juegos del
Hambre. Y ya lo digo de entrada: arriesgarme, sí, porque soy de ese
tipo de persona cuyos niveles de exigencia cinéfila se disparan y no encuentran
límite cuando se trata de adaptaciones a partir de novelas... eso es el mal,
porque por regla JAMÁS me convence el reparto, y suelo enfadarme fuertote con
los cambios introducidos en la trama. No lo puedo evitar, es un problema mío
bastante grande y aunque sé perfectamente que no pueden reproducir íntegramente
la novela en película, me indigno si no sólo omiten cosas, sino que además se
las inventan! ...y como esos cambios sean sobre cuestiones importantes para el
desarrollo de la trama, ya me subo por las paredes. Eso: es bien, me divierto
muchísimo (no, en realidad no).
Venga, a lo que vamos.
Creo (estoy segura, en realidad) que si no
hubiera leído los libros antes, esta película me habría gustado muchísimo. Sin
embargo, habiéndolos leído, puedo decir que no me parece una mala adaptación
como tal, pero que tampoco me satisface en muchos aspectos: a pesar que se
mantiene bastante fiel a la trama, a mi parecer adelanta acontecimientos
importantes para la segunda entrega y que aquí pintaban más o menos nada, y
diría que también se inventa algunas cosas... aunque debería contrastarlo de
nuevo con el libro, no vaya a meter la pata.
Especialmente, y como dato, me parece FEO que se
follen alteren el origen de la insignia del sinsajo. Puede que sea un dato
muy trascendental y, no sé, eh, igual les venía de invertir presupuesto en un
par de actores más para completar esa parte de la trama (?) pero para mí es un
error grandioso: en el libro es Madge, la hija del alcalde del distrito 12,
quien le entrega a Katniss el sinsajo para que le dé suerte, no lo compra ella
en el mercado como quien compra patatas. Es un signo de rebeldía en si mismo,
ya que los sinsajos son vistos por el Capitolio como un error: descendientes de
los charlajos que ellos crearon para espiar las conversaciones de los rebeldes
y que éstos usaron en su contra. A mi parecer es todo de por si un dato
importante en el desarrollo de la historia, y no sé si se explicará todo esto
en las siguientes entregas, pero... bueno, que no, que no me ha gustado la
adaptación de éste "pequeño detalle". Fin.
Luego, ¿la recomiendo? la respuesta es sí. Aunque
no lo parezca, sí me ha gustado, enserio! Pasa que me molesta que hayan
cambiado cosas, y que hayan omitido otras... Peeta tenía que terminar cojo, OK?
Podía no ser importante para el desarrollo de la historia, pero que tampoco les
costaba tanto respetar estas cosas de la trama! Katniss tenía que quedarse
medio sorda después de la explosión, y eso es algo un poco random pero da pie a
que en la segunda diga que "escucha" los campos de fuerza porque como
le repararon el oído... Todo detalles, detalles, detalles, que entiendo que no
los incluyan, pero los echo de menos igualmente. Y por eso: yo no
debería ver películas adaptadas a partir de libros... pero el resto del mundo
sí: vedlas y gozadlas fuerte, vosotros que podéis.
Escrita
por: Walt Disney (Novela original de Gregor Ziemer)
Producción: Walt Disney
Animación: Ward Kimball
Música: No lo he encontrado... si alguien me lo
sopla sería bonito <3
Sinopsis:"Education for
Death: The Making of the Nazi, es un cortometraje animado producido por Walt
Disney y estrenado el 15 de enero de 1943 por RKO Radio Pictures. El corto está
basado en el libro homónimo (ISBN 0-374-98905-2) de Gregor Ziemer, la portada
del cual aparece en los créditos de apertura del cortometraje, y narra la
historia de Hans, un niño nacido y criado en la Alemania Nazi, por lo que es
educado para convertirse en un despiadado soldado."
Algo que decir:
En 1940, Walt Disney invirtió el dinero que no
tenía en la película Fantasia, la cual no obtuvo ni de lejos el éxito
esperado en taquilla, de modo que a las puertas de la bancarrota encontró la
solución a las cuitas económicas del estudio comprometiéndose a producir 32
cortos animados propagandísticos para el gobierno a 4500$ cada uno entre 1941 y
1945. Education of Death: The Making of the Nazi se estrenó en 1943,
como parte de ésta serie de cortos de la campaña anti-nazi en que Walt Disney
se embarcó, aparentemente por motivos económicos, desconozco si también propiamente
ideológicos. Y hago ésta aseveración, porque en algunos lugares encontré la
afirmación "Era una campaña anti-nazi generada por Walt Disney",
y aunque estrictamente hablando sí fue generada por él y su compañía, yo no
tengo tan claro hasta qué punto la idea nació por propia iniciativa o por la
necesidad del momento. Todo como dato siempre, como no lo sé, pues ahí lo dejo
(?).
Éste corto es bastante desconocido hoy en día (yo
no sabía nada de él hasta que me lo he encontrado, de casualidad de la vida,
pululando por youtube), aunque forma parte del DVD Walt Disney Treasures: On
the Front Lines, un recopilatorio lanzado en Mayo del 2004 que recoge
de los cortos de carácter belicista producidos por Disney.
El diálogo de los personajes es en alemán, con la
única traducción aproximada del narrador, y durante una escena del cortometraje
se utiliza una grabación de la voz del propio Hitler.
La verdad, es que he encontrado un resumen muy
bueno en la amiga wikipedia, así que voy a quotearlo a continuación en lugar de
explicar el corto yo misma:
El cortometraje narra la historia de Hans, un
niño nacido y criado en la Alemania Nazi, por lo que es educado para
convertirse en un despiadado soldado.
El narrador explica que los nazis controlan a los
niños alemanes desde el momento en que nacen. En el cortometraje se muestra
como una pareja va a registrar el nacimiento de su hijo, Hans. Tras mostrar
algunos papeles que demuestran su pureza como raza aria, el registro es
finalizado con éxito y reciben el best seller alemán, Mein Kampf de
Adolf Hitler. Según el cortometraje, a los niños alemanes se les enseña el
cuento de La bella durmiente de una manera distinta, en este caso, la malvada
bruja es la democracia, la doncella que espera dormida es Alemania, y el
príncipe es Hitler. Esto explicaría, según el narrador, el fanatismo de los
nazis por su líder.
Un día Hans se enferma, y su madre reza por que
se recupere pronto, pues sabe que los niños no aptos son tomados por el Estado
y no se vuelve a saber de ellos. En eso un soldado llega y le anuncia a la
madre que debe dejar de mimar a Hans, pues un soldado debe ser fuerte y no
mostrar emoción, piedad o cualquier tipo de sentimientos. Hans se recupera y
retoma su "educación"; él y sus compañeros (todos en uniformes de las
Juventudes Hitlerianas) ven cómo su instructor les dibuja una pequeña historia
de un conejo siendo comido por un zorro. El instructor le pregunta a Hans qué
representa, y Hans conmovido comenta: "Pobre conejo ¿Debo dejarlo de
lado?". El instructor rápidamente se enfurece y manda a Hans a la esquina.
Hans escucha cómo sus compañeros interpretan "correctamente" la
historia diciendo que "un soldado no debe mostrar debilidad" y
"los fuertes deberían gobernar a los débiles". Esto hace que Hans se
retracte de su comentario anterior y diga que los débiles deben ser destruidos.
Hans entonces se une a la quema de libros,
quemando libros que se opongan a Hitler, remplazando a la Biblia por Mein
Kampf y a un crucifijo por una espada con la esvástica y quemando una
iglesia católica. Hans pasa lo siguientes años de su vida "marchando y
saludando, saludando y marchando" hasta que llega a su adolescencia
(usando un uniforme similar a los de los Sturmabteilung) y todavía marchando y
saludando, llega a la adultez (ahora con un uniforme de la Wehrmacht y una
bayoneta). El narrador dice que Hans "ahora, es un buen nazi. Ve solo lo
que el partido quiere que vea, dice solo lo que el partido quiere que diga, y
hace solo lo que el partido quiere que haga". El cortometraje termina con
Hans marchando a la guerra con miles de sus compañeros, solo para desvanecerse
en filas de tumbas idénticas, sin nada en ellas, excepto una esvástica y un
casco.
Yo, como ya dije, no conocía la existencia de
éste corto, aunque sí sabía que Walt Disney había realizado algunas
producciones para la campaña antinazi, al parecer incluso en una de ellas
aparece el pato Donald, soñando que es un soldado nazi: Der Fuehrer's Face.
Es un tema que me interesa, lo digo siempre, así que probablemente busque el
resto de cortos, quizá hasta me haga con el DVD que citaba más arriba, parte
porque soy fan fuertota de Disney y parte porque me gustaría ver esos cortos.
A título personal, siempre entendiendo esto como
lo que es: propaganda bélica, no deja de parecerme curioso cómo se pone el
grito en el cielo con el lavado de cerebro a los niños alemanes para
convertirlos en monstruos que van a la guerra en autopiloto para su país,
cuando el corto en sí mismo no deja de ser más o menos lo mismo: mirad, qué
malos malotes son los nazis, y qué buenos nosotros que vamos a matarlos a
todos.
Leía por ahí comentarios de gente, que decían que
"el poder corrompe al ser humano", y tienen toda la razón. Aunque,
claro, la verdad es que al final todos preferimos ser el zorro a la liebre.
Para hacer boca:
También como dato, no he podido encontrar el
corto ni en español ni con subtítulos, porque "el vídeo no está disponible
en mi país", ojo a todo.
Sinopsis:"A sus 15 años, Adèle no tiene
dudas de que una chica debe salir con chicos. El problema es que tiene dudas
sobre su propia sexualidad. Así que cuando una noche conoce y se enamora sin
esperarlo de Emma, una joven con el pelo azul, sus sentimientos y su identidad
se volverán confusos, y su atracción por una mujer, que comienza a descubrirle
el deseo y el camino a la madurez, someterá a Adèle a una serie de juicios por
parte de familiares y amigos... Adaptación de la novela gráfica "Blue is
the Warmest Color", de Julie Maroh. "
Algo que decir:
Supe de ésta película por los carteles en el
metro de Barcelona, lo cual es ya de por si "curioso", cuando no se
le hizo ningún tipo de difusión en los medios. Me llamó la atención por Léa
Seydoux, que me parece muy, muy mona y, de hecho, en mi ignorancia pensé
"oh, la del pelo azul debe de ser Adèle, ¿no?" ...pues no, no era
(yay!): el personaje de Adèle es interpretado por la actriz homónima Adèle
Exarchopoulos, que de entrada no me parece tan mona, su apellido es una
pesadilla de escribir y además terminé bien harta de ella por motivos que
relataré a continuación.
Vi ésta película en Series.ly, que es la
grandísima colega para todo el tema series y películas, y cuando terminé con
ella decidí dejar mi crítica allí, que es algo que antes no hacía pero desde
que los puntos se gastan pues sí, para qué engañar a nadie, pero
últimamente sí, porque crear polémica siempre me divierte. Y como, lo dicho:
crear polémica mola, y sin buscarlo realmente lo conseguí, pues voy a reciclar
mi crítica de allí porque fue algo muy del momento y muy sincera:
Creo que se le da demasiado peso a las escenas de
sexo y, bueno... es una película muy, MUY francesa. Quiero decir con eso que
durante gran parte de la película no pasa realmente nada, que llenan con muchos
"silencios" que, ok, son muy artísticos y puede que visualmente
bellos pero, c*ño, llega un punto que uno dice: basta ya. Por último, así como
dato: Adèle es BASTANTE cochina comiendo, ok? supongo que se habrá querido
sacar el máximo partido de los labios carnosos de la actriz pero yo me llegué a
hartar de verla masticar con la boca abierta como una gorrina y dejarse
chorrear los mocos
Eso es lo que yo dije, y lo mantengo: la actriz
que encarna a Adèle tiene unos labios muy carnosillos y, ¿supongo?, sensuales,
y se ha explotado ese factor hasta la saciedad: Adèle come con la boca abierta,
respira con la boca abierta, duerme con la boca abierta, sorbe los mocos con la
boca abierta, folla con la boca abierta y... todo, TODO lo hace con la boca
abierta. Bien, ok: hay gente que, pobrecilla, no puede cerrar la boca, por lo
que sea, yo tengo una amiga que tiene las palas un poco grandes y de normal
tiene los labios un poco separados, pero dices: bueno, es normal no? pero es
que esta chica no, esta chica lleva la boca abierta todo el día porque si,
porque así mola más, y a mí me ponía de los nervios! Luego está el tema de la
comida: en ésta película, por lo que sea, se le da mucha importancia al tema de
la comida; quieren que entendamos que Adèle es una chica sanota y que come de
todo... menos marisco, claro (jaja), porque así pueden buscar el chiste facilón
con las ostras y, eso, las otras ostras (jaja again).
Lo que sea, yo rescataba mi crítica de Series.ly
por algo. Tras un par de personas secundando mi opinión (gracias, majos),
apareció un individuo adverso escupiéndome mierda porque, claro, "debería
aprender algo de arte", coño:
Bueno hay otra opción, aprende algo de arte, y
aprende a disfrutar de esta lentitud. La primera mitad es casi grotesca desde
luego, pero es intencionado como he dicho por ahí ya. Parece que no se ducha,
que está grasienta, que es maleducada, una cría inmadura, pero es para
potenciar el verdadero sentido de la peli: la estética de lo feo. Tienen un
pequeño guion las protagonistas cuando se están conociendo que resuelve muy
bien la película. Te garantizo que todo tiene explicación. Todo está ahí por
algo. A la gente se le hace excesivo 10 min de sexo explícito del tirón, y sin
embargo no 10 min de bronca explícita al final. Alguno diría que no es
comparable de una forma tan directa, pero es que posiblemente van por ahí los
tiros, todo es una cuestión cultural. Contrarrestar ambas mitades con
pasión-odio de esta forma me parece lo segundo mejor de toda la película
Que me perdone el mundo por mi ofensa, pero
¿enserio? Ésta fue mi respuesta, que hoy estamos de culebrón:
Me parece bastante pretencioso por tu parte que
le digas a otra persona "aprende algo de arte" cuando sabes
aproximadamente NADA de ella ...quien sabe, quizá tu eres un grandísimo
erudito, así como dato. Como dato también, no me estoy metiendo con la lentitud
de la película como tal: he visto películas mucho más lentas que ésta y que
sencillamente estaban mejor resueltas, expresaban más y donde todos esos
"silencios" servían para algo. Como ya señalé en mi comentario, para
mi está claro que busca generar cierta "poesía visual", como un 99%
del cine francés que, guste o no, conserva este tipo de ritmo y se entretiene
en los detalles. No es un cliché, es la verdad. No sé si se centra en exaltar
como tú dices la belleza de lo feo, o simplemente una supuesta naturalidad que,
la verdad, tampoco es muy natural: que Adèle vaya despeinada, que coma como una
cochinilla, que se sorba los mocos como si no hubiera mañana... en realidad la
gente no es así, por lo menos no todo de golpe (y por suerte). Acerca de las
escenas de sexo: sí, me parecen demasiado extensas, independientemente de si se
contrarrestan con las escenas de discusiones o lo que sea: echo en falta más
trama, que se profundice más en la relación entre ellas y quizá no tanto en qué
se meten, cómo y por dónde. Y antes de que nadie comente algo al respecto, diría
lo mimo si fueran dos hombres en pantalla o una pareja mixta: no es remilgo, es
aburrimiento. Sencillamente es una película que podría haber dado mucho más de sí
y para mi gusto no lo ha hecho, pero eh: me alegro si tú la has gozado
fuertísimo. Felicidades :)
Añado ahora, así aparte de todo, y tras haber
realizado un poco más de investigación sobre la trama original de la novela
gráfica ya que leí críticas bastante duras acerca de la película en relación
con ella... la adaptación cinematográfica es más o menos fiel hasta, pongamos,
la mitad de la película: Adèle (que en la original no se llama Adèle, sino
Clémentine, y NO entiendo a qué es debido el cambio de nombre) y Emma se
conocen, se enamoran, y con el tiempo se van a vivir juntas.
Atención
espóilers a partir de aquí
A Clémentine su padre la echaba de casa cuando descubrían
que era lesbiana, y se trasladaba a casa de Emma donde vivían con su familia
durante algún tiempo antes de conseguir un piso para ellas. En cambio, éste
tema se pasa de largo en la película: sí te dejan entrever que la familia de
Emma es mucho más abierta y acepta el modelo de vida que su hija ha escogido,
mientras que la de Adèle es mucho más retrógrada, pero nada más allá; de
repente la historia da un gran salto y ya no son adolescentes: ambas están
trabajando y viven juntas, y tú te preguntas como espectador, ¿qué ha pasado aquí?
Eso es ya de por si un detalle feo porque, hombre, en 180 minutos de película
que llenan con imágenes de Adèle durmiendo, comiendo (cómo no), duchándose,
bañándose en la playa... podrían haber invertido algo de ese tiempo en contar
un poco más de la historia en sí, ¿no?
Bueno, bueno... después de eso, tanto en la
historia original como en la adaptación cinematográfica Adèle/Clémentine se
siente desplazada de la vida três-chic de Emma y sus colegas artistillos y
mega-cultos y termina engañándola, lo cual las llevará a romper con la relación
(en la película, en medio de grandes llantos, aspavientos y mocos, muchos
mocos, chorreando en la boca abierta).
Y es en éste punto en que se produce ya, el
grandísimo cambio de guion: en la trama original, Clémentine se va a vivir con
su colega gay Valentin (que en la película después de que ellas se conozcan no
vuelve a aparecer nunca más) y se da a las drogas. Algún tiempo después él las
engatusa para que se encuentren las dos solas en una playa y, como todavía
están enamoradas, se reconcilian y vuelven a juntarse, pero la adicción a las
pastillas de Clémentine la ha dejado muy tocada de salud y terminará matándola.
De hecho, toda la historia está contada por Clémentine a través de su diario,
el cual Emma lee tras morir ella.
En la película, en cambio, no sabemos ni nos importa
a dónde se va a vivir Adèle, simplemente se separan y ella llora mucho y muy
fuerte pero luego nos lo rellenan todo con escenas que nos chupan un pie: Adèle
despeinada en un festival escolar, Adèle con un bañador que enseña
bastante chicha en la playa con sus nenes del colegio, Adèle que por fin
se ha peinado! dando clases... hasta que un día vuelven a quedar en un bar,
se tocan un rato y Emma le cuenta que se ha arrejuntado con una colega artista
suya, que son muy felices y que aunque no le calienta la cama tan bien como lo
hacía ella ha rehecho su vida y hasta ahí todo. La película termina con Adèle
visitando una exposición de Emma en una importante galería y dándose cuenta de
que no la va a recuperar jamás y de que está sola como (como decimos aquí los
catalanes) una mussola.
Y ya está: igualito todo, eh.
Y en éste punto añado: no es necesario que la
adaptación cinematográfica de una novela sea 100% fiel a la original, no cal,
pero hombre, sí se espera que más o menos la cosa siga un mismo patrón... por
lo menos, que el final sea el mismo. Es mi opinión, ojo: no tiene por qué
pensar todo el mundo igual!
Nada: yo la recomiendo, porque aunque parezca que
no, sí me gustó, pero también digo que es una de esas películas que con una
hora ya tenían bastante, y que probablemente merezca más la pena leerse la
novela gráfica que, además, hace muy bonito en la estantería. De hecho, yo la
quiero bien fuerte.